• 第01集
  • 第02集
  • 第03集
  • 第04集
  • 第05集
  • 第06集
  • 第07集
  • 第08集
  • 第09集
  • 第10集
  • 第11集
  • 第12集
  • 第13集
  • 第14集
  • 第15集
  • 第16集
  • 第17集
  • 第18集
  • 第19集
  • 第20集
  • 第21集
  • 第22集
  • 第23集
  • 第01集
  • 第02集
  • 第03集
  • 第04集
  • 第05集
  • 第06集
  • 第07集
  • 第08集
  • 第09集
  • 第10集
  • 第11集
  • 第12集
  • 第13集
  • 第14集
  • 第15集
  • 第16集
  • 第17集
  • 第18集
  • 第19集
  • 第20集
  • 第21集
  • 第22集
  • 第23集
甜心俏佳人第四季

甜心俏佳人第四季

主演:
卡莉斯塔·弗洛克哈特,格雷格·格曼,丽莎·妮可·卡森,简·科拉克斯基,冯达·谢帕德,波西亚·德·罗西,刘玉玲,詹姆斯·勒格罗,小罗伯特·唐尼,彼特·麦尼科,迈克尔·韦瑟利,奥德丽·瓦西莱夫斯基,阿洛马·赖特,Lisa,Donatz,拉里·维斯曼,塞·史密斯,芮妮·戈兹贝里
备注:
完结
类型:
欧美电视剧
导演:
内详
年代:
2000
地区:
美国
语言:
英语
更新:
2023-04-28 20:31
简介:
AllyMcBealSeason4...详细
相关欧美电视剧
甜心俏佳人第四季剧情简介
欧美电视剧《甜心俏佳人第四季》由卡莉斯塔·弗洛克哈特,格雷格·格曼,丽莎·妮可·卡森,简·科拉克斯基,冯达·谢帕德,波西亚·德·罗西,刘玉玲,詹姆斯·勒格罗,小罗伯特·唐尼,彼特·麦尼科,迈克尔·韦瑟利,奥德丽·瓦西莱夫斯基,阿洛马·赖特,Lisa,Donatz,拉里·维斯曼,塞·史密斯,芮妮·戈兹贝里主演,2000年美国地区发行,欢迎点播。
AllyMcBealSeason4
甜心俏佳人第四季相关影评
@豆瓣短评
最近在看陈笑黎老师翻译的《The Heart is a Lonely Hunter (心是孤独的猎手)》,看到一段话一个人在地铁里傻笑了会,引得隔壁一个好多天没有洗澡的大叔侧目:“然而不管什么时候 --- 不管她在干什么 --- 音乐无处不在。有时她边走边唱,有时她静静地聆听内心深处的曲子。她脑子里有各式各样的曲子。有的是在收音机里听到的,有的就在她的头脑里,不必从任何其他的地方听到。”“聆听内心深处的曲子”,太美好的表达了。想起了本科时特别喜爱的一部美剧《Ally McBeal(律政俏佳人,这个中文译名实在是无力吐槽)》。这部剧拍得挺早的,第一季是在1997年出的,一共五季。第四季中Ally的男朋友就是著名的小萝卜特•糖妮童鞋(Robert Downey Jr.),该季的season finale中两人发展未明,让下不到第五季的我揪心了好一阵子。《Ally McBeal》的导演是大卫•凯利(David E. Kelley)童鞋,也就是著名的《Boston Legal(波士顿法律)》的导演。跟《波士顿法律》中大篇幅大篇幅华丽的法庭陈词不同,《Ally McBeal》更倾向于chick flick(小妞电影),片中大量的是Ally的内心世界。所以我更喜欢《艾莉的异想世界》那个译名。导演用温暖可爱的镜头把Ally各种莫名的情绪和夸张的想法都展现出来了。是真的展现,比如当她觉得自己很没用的时候,镜头中的她就会不断变小不断变小,或者被一个大吊车扔进垃圾桶。Ally最触动我的是两件事,或者说是两个仪式:一是每日的第一口咖啡。不像忙碌的我们,每天借助咖啡清醒自己的时候总是还没注意,就已喝完。Ally说,每天的第一口咖啡是特别的,你要闭上眼镜,慢慢地闻,去感受它,然后一点点地碰到纸杯口,让嘴唇沾上那温暖的奶泡,然后再轻轻地喝上一口。二是她有theme song。当她心情好的时候,脑海中就会响起一首固定的歌,这是那个比她还要神经兮兮的心理医生教她的治疗方法。有时,走在行人匆匆的街角,Ally突然心情很好,theme song就响起,她甚至会跳起舞来。这让我想到为什么很多时候电影比生活诗意许多,或许就是有背景音乐的缘故。走在漂亮的街道,坐在公车里看着窗外的时候,我的脑海中有时也会有曲子划过。当然了,没有座的日子一定是没有背景音乐的。最后,翻出Carson McCullers的《The Heart is a Lonely Hunter》,对照着翻到了开头那段话:But all the time - no matter what she was doing - there was music. Sometimes she hummed to herself as she walked, and other times she listened quietly to the songs inside her. There were all kinds of music in her thoughts. Some she heard over radios, and some was in her mind already without her ever having heard it anywhere.虽然翻译有时会降低原文的魅力,但此处,陈笑黎老师的“静静地聆听内心深处的曲子”似乎比卡森的“listened quietly to the songs inside her”更美。